Flamingo
Letra
Japonés
宵闇に 爪弾き
悲しみに雨曝し 花曇り
枯れた街 にべもなし
侘しげに鼻垂らし へらへらり
笑えないこのチンケな泥仕合
唐紅の髪飾り あらましき恋敵
触りたい ベルベットのまなじりに
薄ら寒い笑みに
あなた(フラフラフラ)フラミンゴ
鮮やかな(フラフラフラ)フラミンゴ
踊るままふらふら笑ってもう帰らない
寂しさと嫉妬ばっか残して
毎度あり 次はもっと大事にして
御目通り 有難し
闇雲に舞い上がり 上滑り
虚仮威し 口遊み
狼狽えに軽はずみ 阿呆晒し
愛おしいその声だけ聴いていたい
半端に稼いだ泡銭 集り出す昼鳶
下らないこのステージで光るのは
あなただけでもいい
それは(フラフラフラ)フラミンゴ
恐ろしや(フラフラフラ)フラミンゴ
はにかんだ ふらふら浮かんでもう さいなら
そりゃないね もっとちゃんと話そうぜ
畜生め 吐いた唾も飲まないで
氷雨に打たれて 鼻垂らし
あたしは右手に猫じゃらし
今日日この程度じゃ騙せない
狭間で彷徨う永久に
地獄の閻魔に申し入り
あの子を見受けておくんなまし
酔いどれ張り子の物語
やったれ死ぬまで猿芝居
あなた(フラフラフラ)フラミンゴ
鮮やかな(フラフラフラ)フラミンゴ
踊るままふらふら笑ってもう帰らない
嫉妬ばっか残して
毎度あり 次はもっと大事にして
宵闇に 爪弾き 花曇り
枯れた街 にべもなし へらへらり
Romaji
Yoiyami ni tsumahajiki
Kanashimi ni amazarashi hanagumori
Kareta machi nibe mo nashi
Wabishige ni hanatarashi heraherari
Waraenai kono chinke na dorojiai
Karakurenai no kamikazari aramashiki koigataki
Sawaritai berubetto no manajiri ni
Usurasamui emi ni
Anata (fura fura fura) furamingo
Azayakana (fura fura fura) furamingo
Odoru mama furafura waratte mou kaeranai
Sabishisa to shitto bakka nokoshite
Maido ari tsugi wa motto daiji ni shite
Omedoori arigatashi
Yamikumo ni maiagari uwasuberi
Kokeodoshi kuchizusami
Urotae ni karuhazumi ahou sarashi
Itooshii sono koe dake kiiteitai
Hanpa ni kaseida abukuzeni takaridasu hirutonbi
Kudaranai kono suteiji de hikaru no wa
Anata dake demo ii
Sore wa (fura fura fura) furamingo
Osoroshi ya (fura fura fura) furamingo
Hanikanda furafura ukande mou sainara
Sorya nai ne motto chanto hanasou ze
Chikushoume haita tsuba mo nomanaide
Hisame ni utarete hanatarashi
Atashi wa migite ni nekojarashi
Kyoubi kono teido ja damasenai
Hazama de samayou tokoshie ni
Jigoku no Enma ni moushiiri
Ano ko o miukete okunnamashi
Yoidore hariko no monogatari
Yattare shinu made sarushibai
Anata (fura fura fura) furamingo
Azayakana (fura fura fura) furamingo
Odoru mama furafura waratte mou kaeranai
Shitto bakka nokoshite
Maido ari tsugi wa motto daiji ni shite
Yoiyami ni tsumahajiki hanagumori
Kareta machi nibe mo nashi heraherari
Español
Me siento apartado en la oscuridad de la noche,
la lluvia azota mi dolor en la bruma de la primavera
Las calles de la ciudad no tienen tiempo para mí,
mi nariz gotea, me siento triste, me río tontamente
¿Ni siquiera puedo reírme de esta pelea barata y humilde?
El adorno carmesí de tu pelo es mi amado y odiado enemigo
Quiero tocar ese contorno rojo de tus ojos
y esa fría sonrisa tuya
Eres un fla-fla-fla flamenco,
tan vívido, fla-fla-fla flamenco,
sigue bailando, flotando con una sonrisa para no volver jamás,
dejando atrás solo el dolor y los celos
Como siempre, te doy las gracias cariño. ¿Puedes amarme mejor la próxima vez?
Me siento exaltado, estoy agradecido de haberte visto,
estoy cegado, camino en el aire, mi mente está nublada
Trato de ser alguien nuevo, canto una melodía
digo cosas caprichosas, parezco un completo idiota
Sólo quiero escuchar esa voz que amo,
así que hice algo de dinero fácil que luego me fue robado por ladrones baratos
No me importa que solo seas tú la que brille
y deslumbre este ridículo escenario
Es un fla-fla-fla flamenco,
escalofriante, fla-fla-fla flamenco,
sonriendo tímidamente, flotando, ¿es esto una despedida?
¿Estás burlándote de mí? Hablemos seriamente
Qué asco, te tragas todo lo que dijiste
La helada lluvia me azota, mi nariz se escurre,
llevo en mi mano derecha una espiga de almorejo
Ya no puedo engañar a nadie más con algo así,
divago por siempre en este enredo amoroso
Oh, Rey del Infierno, a ti te hablo,
por favor, juzga sus encantos por mi
La historia de una muñeca de papel ebria,
que juega este tonto juego hasta el final de sus días
Eres un fla-fla-fla flamenco,
tan vívida, fla-fla-fla flamenco,
sigue bailando, flotando con una sonrisa para no volver jamás,
dejando atrás solo los celos
Como siempre, te doy las gracias cariño. ¿Puedes amarme mejor la próxima vez?
Apartado en la oscuridad de la noche, en la niebla de la primavera
Las calles de la ciudad no tienen tiempo para mí, me río tontamente